Observações sobre Cent e Quatre-vingt
Os numerais
quatre-vingt e cent (quando exprime várias centenas) tomam um S, quando não são seguidos de outro numeral.
Cent hommes
Sãn tôme
Cem homens
Deux cents hommes
Dü sãn tôme
Duzentos homens
Quatre-vingts hommes
Katr
vãng tôme
Oitenta
homens
Quatre-vingt-trois hommes
Katr
vãng truá ôm
Oitenta
e três homens
O numeral mille nunca toma S, mas transforma-se
em mil quando se quer designar uma data.
A locução no ano de se traduz em geral em francês
simplesmente pela proposição en, mas se a data for inferior a cem
, diz-se em francês l’na.
en 1840
ãn
1840
no
ano de 1840
l’an 67 après Jésus-Christ
no ano 67 depois
de Jesus Cristo
Exercício de Tradução e Pronúncia
Trois cents Lacédémoniens, dont deux
cent quatre-vingt-dix-neuf sont morts sur le champ de bataille, ont défendu
le défilé de Thermopyles contre la grande armée des Perses.
Truá sãn
lacêdêmõniã, dõn dü sãn katr vãng dis nóv sõn mórt siur le chã de batai, õn
dêfãndiu le dêfilê de térmopile cõntr la grãnd armê de pérse.
Trezentos
espartanos, dos quais duzentos e noventa e nove morreram no campo de batalha,
defenderam desfile de Thermófilas contra o grande exército dos persas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário