domingo, 16 de dezembro de 2012

Lição 17: Contração Preposições com o Artigo Definido,



Contração Preposições com o Artigo Definido

Contraem-se

de le > du
do


du père
diu per

de les > des
dos

des enfants
de zãnfãn

à le > au
no

au père
ô pér

à les > aux
nos

aux enfants
ô zãnfãn

Não se contraem

de l' > de l'

de l'enfant, de l'homme
de lãnfãn, de lóm

de la > de la

de la mère
de la mér

à l' > à l'

à l'enfant
a lãnfãn

à la > à la

à la mère
a la mér

Vocabulário

la pauvreté
la pôvretê
a pobreza

la loi
la lua
a lei

la sûreté
la siuretê
a segurança

le défenseur
le dêfãnsór
o defensor

l'inventeur
lãnvãntór
o inventor

une invention
ü nãnvãntiõn
uma invenção

la sicile
la sicil
a sicilia

l'habitant
labitãn
o habitante

la langue
la lãngu
a lingua

le maître
le métr
o mestre, o senhor

une ilê
ü nil
uma ilha

l'argent
largãn
o dinheiro

la patrie
la patri
a patria

une découverte
ün dêcuvert
uma descoberta

rome
róm
roma

le rival
le rival
o rival

le titre
le titr
o título

livre
livre
entregue, travado

la Méditerranée
la mêditerranê
o mediterrâneo

pompée
pompê
pompeu

César
César
cesar

démosthènes
dêmósténe
demostenes

Philippe
Fillip
Philippe


Exercício de Tradução e Pronúncia


la paresse est la mère de la pauvreté
la parés é la mér de la pôvretê
a preguiça é a mãe da pobreza

les lois sont la sûreté de l'état
le luá sõn la siurétê de lêta
as leis são a segurança do estado

l'armée du roi a vaincu les ennemis
l'armê diu ruá a vãnkiu le sãn nemi
o exército do rei venceu os inimigos

on a livré les prisonniers au général des ennemis
õ na livrê le prisonié sô gênêral de zãn némi
nós entregamos os prisioneiros ao general dos inimigos

les allemands furent les inventeurs de l'imprimerie
le zalemãnd fiur le zinvãntór de lãmpriméri
os alemães foram os inventores da imprensa

nous avons appris de notre père la langue française
nu zavõn zapri de nótr pér la lãngu françé
nós aprendemos de nosso pai a língua francesa

j'ai appris du maître de ton cousin la langue anglaise
jê apri diu métr de tõn cusãn la lãngu ãnglés
Eu aprendi do mestre de teu primo a lingua Inglesa

les soldats sont les défenseurs de la patrie
le soldat sõn le dêfãnsór de la patri
os soldados são os defensores da pátria

nos marins ont livré un combat aux ennemis
nó marãn sõn livrê ün cómba ô zãn nemi
nossos marinheiros travaram um combate com os inimigos

le roi Philippe était l'ennemi des grecs
le rua filip êté lãn nemi de gréc
o rei Filipe era inimigo dos gregos

césar a donné la paix aux habitants de rome
cêsa ra donê la pé zô zabitãn de róm
César deu a paz ao povo de Roma

dans leurs guerre contre les carthaginois, les romains ont pris sans flotte la sicile; la sicile est une grande île de la méditerranée.
dõn lór guér contr le cartaginuá, le romãn zõn pri sãn flót la sicil; la sicil é tün grand il de la mêditerãnê
em sua guerra contra os cartagineses, os romanos tomaram sem frota a Sicília; a Sicília é uma grande ilha no Mediterrâneo.

le dimanche est le premier jour de la semaine
le dimãnch é le premié jur de la sémãn
o domingo é o primeiro dia da semana

votre frère a ecrit une lettre au nôtre
vótr fré ra écri tün létr ô nôtr
vosso irmão escreveu uma carta ao nosso

la vaccine est une découverte des anglais
la vacin é tün dêcuvért de zãnglé
a vacina é uma descoberta dos ingleses

franklin est l'inventeur du paratonnerre
frãnklãn é lãnvãntór diu paratónér
Franklin é o inventor do pára-raios

Dieu est le maître du monde
Dió é le métr diu mõnd
Deus é o senhor do mundo

nos marchandises sont au port
nô marchandise sõn tô pór
nossas mercadorias estão no porto

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Treinador de Pronúncia do idioma Francês

Gramática Francesa: Primeiro Curso

Estudando a Língua Francesa

Aulas de Francs Grtis - Propagao