quarta-feira, 10 de abril de 2013

Lição 05: Pronúncia do E, Pronúncia do ER, EZ, IER no Final, Vocábulos com E fechado, Vocábulos com E aberto, Pronúncia terminação IER



Pronúncia do E

            Na língua francesa existem três tipos de E:

E (sem acento)
E, mudo
           
                                   tablE   tabl’


É (acento agudo)
Ê, fechado, de Vê
           
            blé       blê      

È (acento grave)
Ê (acento circunflexo)
É, aberto, de cafÉ
                       
mère                mér
                        tête                  tét

Pronúncia do ER, EZ, IER no Final

ER, EZ

Ê, nos verbos, como mÊs

allER
ale
ir

donnEZ
dónÊ
dar

IER

PremIER
prem
primeiro         

Vocábulos com E fechado

le blé
le blê
o trigo

le dé
le dê
o dedal

le thé
le tê
o chá

une épée
ün êpê
uma espada

une armée
ün arme
uma espada

l'été
lêtê
o verão

le prénom
le prênõn
o pronome

le vérité
le vêritê
a verdade

Vocábulos com E aberto

le père
le per
o pai

la mère
la mér
a mãe

le frère
le frér
o irmão

le thème
le tém
o tema

une règle
ün régl
uma regra, uma régua

la tête
la tét
a cabeça

la fête
la fét
a festa

la fenêtre
la fenétr
a janela

la poèt
la poét
o poeta

le poème
la põem
o poema

Pronúncia terminação IER

le papier
le papié
o papel
             
le dernier
le dernié
o último

le meunier
le mönié
o moleiro

Exercício de Tradução e Pronúncia

le père a dit la vérité
le pér a dit la vêritê
o pai disse a verdade

la mère a perdu un dé
la mé ra perdiu ãn dê
a mãe perdeu um dedal

tu as un frère
tu a ãn frér
tu tem um irmão

nous avons une fête
nu zavõn ün fét
nós temos uma festa

une élève a appris un poème
ün êlé va apri zãn põem
um aluno aprendeu um poema

le roi et la reine ont une armée
le ruá e la rén õn tün arme
o rei e a rainha tem um exército

il a perdu la tetê
i la perdiu la tét
ele perdeu a cabeça

l'armée a pris la forteresse
larmê a pri la fórterés
o exército tomou a fortaleza

tu as un nom et un prénom
tu a zãn nõ e ãn prênõn
tu tens um nome e um sobrenome

j'ai bu le premier verre
jê biu le premié ver
eu bebi o primeiro copo

tu as appris le dernier poème
tu a zapri le dernié põem
tu aprendeu último poema

elle a fait le premier thème
é la fé le premié tém
ela fez o premeiro tema

le meunier a vendu le blé
le mönié a vendiu le blê
o moleiro vendeu o trigo

la mère a fait le thé pour le père
la mé ra fé le tê pur le per
a mãe fez o chá para o pai

le marin a vu la flotte et l'armée
le marã a viu la flót e larmê
o marinheiro viu a frota e o exército

tu as fait une faute dans le thème
tu a fé tün fôt dõn le tém
tu cometeu um erro no tema

j'ai un père et une mère
jê ãn pér e ün mér
eu tenho um pai e uma mãe

nous avons perdu une règle
nu zavõn perdiu ün régl
nós perdemos uma régua

Nenhum comentário:

Postar um comentário